Sunday, May 14, 2017

(88) ILOILO. EL PARIAN o EL SECTOR DE MESTIZOS.

(88) ILOILO. EL PARIAN o EL SECTOR DE MESTIZOS. 

THERE IS A PREVAILING IGNORANCE ABOUT THE PARIAN from those miss-educated in English. THE PARIAN IS THE DIRECT RESULT OF THE TWO-CENTURY PARTNERSHIP BETWEEN SPANIARDS AND CHINESE CHRISTIANS. Don AURELIO LOCSIN y LACSON, publisher of two newspapers in Spanish, EL CENTINELA de Silay and El CIVISMO de Bacolod, observed that many of our writers and historians supposedly “educated” in English, refer to the PARIAN as a “Chinese Ghetto”. They must mean, Don Aurelio notes, “a China-town today known for drug pushing, heinous crimes and misery”. In contrast what characterizes the Hispanized PARIANES is their oppulence, wealth, culture and splendor. Indeed, these writers in English were taught by their U.S. WASPo colonizers that the Chinese and the Spanish in the Philippines were always enemies and never associated. They were never told about the PARIANES as the centers where Chinese immigrants were settled, Christianized and Hispanized by the Spanish Friars and moulded as uprigth FIRST FILIPINOS by the Spanish Government’s educational system for the entire two-century Galleon Trade period between Manila and Mexico. Vivid proof of the success of the CHINO CRISTIANO Hispanization and education, aside from the ILUSTRADOS, is the first Saint of this country, SAN LORENZO DE MANILA, LA BEATA IGNACIA, founder of the RVM Religious Order. And aside from Moleños like Don AGUSTIN LOCSIN and Don PIO SIÁN y SILVESTRA, we have Manileños-Binondeños like Don JOSÉ MARIA TUASON (Sun-tua-co), the first nobleman, FIJODALGO, of these Islands. These are but a few CHINOS CRISTIANOS from our PARIANES who are also our FIRST FILIPINOS along with the Spanish CRIOLLOS. The deliberate omission of the PARIAN, (in the teaching of our History in English), as the craddle from whence came the FIRST FILIPINOS, has been substituted by the BRAZEN LIE that the original Filipinos are the ITAS, the IGORROTES and even the violent MOROS. Yes. There were also conflicts between Spaniards and the Chinese settlers here, but those conflicts were for a very short time in comparison to the TWO HUNDRED YEARS of continuous SPANISH-CHINESE CHRISTIAN partnership and friendship brought about by the GALLEON TRADE that influenced the shapping of the economy of this country until it was economically impoverished and stupefied by it’s forced Anglization through a so-called school system that deliberately excludes the teaching of any Spanish, ---the language of the PARIANES.

(88) ILOILO. EL PARIAN o EL SECTOR DE MESTIZOS. Nagaluntad pa guihapon ang
pagka-ignorante sang mga educado, kunó, sa Ininggles, tuñgod sa PARIAN. Si Don AURELIO LOCSIN y LACSON, publicista sang duhá ka periódico sa español: EL CENTINELA de Silay kag El CIVISMO de Bacolod, nakatulupañgOg ñga ang atong mga manunulat kag mga historiadores ñga “educados”, kunó, sa Ininglés WAAY sing hinilung-on sa kon anó ang PARIAN. Según sa ila, ang PARIAN isa ka “Gueto sang mga Insik” o “a Chinese Ghetto”. Ang huna-huna nila ñga ang PARIAN isa ka “China town ghetto” ñga guina-asociar sa mga guina-dumilian ñga mga drogas, mga crimen ñga makañgilisdi, kag miseria. Salâ ini sila kay ang matuod ñga PARIAN Hispanizado lugar sang paghidaet, progreso, manggad kag cultura ñga mataas kag decente, parejo sang dumaan ñga Molo. Ining mga manunulat sa Iningles guinhimô ñga mga alipuñgoy kag mga mañgû tuñgod sang aton mga PARIAN. Guintudluan ini sila ñga ang mga Español kag Chino firme lang naga-away lag waay guid mag-unuñgay. WALÂ pag-isuguid sa ila ñga mga PARIAN centro sang ñga guinpuy-an sang mga Chino ñga guin-Cristiano, guinhimo Spanish Citizen kag guin kag guin-educar para mañgin mga UNA ñga mga FILIPINO kaupod kag kapares sang mga CRIOLLOS ESPAÑOLES. Ang huñgod ñga paglikum sang información tuñgod sa aton mga PARIAN sa pagtudlo sang Historia sang Filipinas sa aton kabataan upod sa pagpugong sang pagtudlô sing Kinatsila nagresulta sa dili pagkilala sa aton mga CHINOS CRISTIANOS parejo sang una ñga SANTO sang Filipinas, si SAN LORENZO RUIZ DE MANILA, sa nagfundar sang Orden sang mga RELIGIOSAS DE LA VIRGEN MARIA (RVM) ñga si SOR IGNACIA, sa una ñga FIJODALGO (noble man) ñga si Don JOSÉ MARIA TUÁSON (Sun tua co) fuera sa mga Moleño parajo nanday Don AGUSTIN LOCSIN kag Don PIO SIÁN y SILVESTRA, KAG KON ANO ANG MGA MATUOD Ñga mga ILUSTRADO. Guinhuñgod ñga himuon ñga mga Ignorante ang aton kabataan sa kon sin-o ang mga UNA ñga mga FILIPINO kag sa lugar sini guintudluan sila sang BUTIG ñga ang mga ATI, mga IGORROTE kag mga MOROS AMÓ, kunó. ANG MGA MATUOD Ñga Filipino. Matuod ñga may mga conflicto ang mga Español kag mga Chino diri sa Filipinas, pero ang amó ñga mga conflicto mga malip-ot ñga mga episodio sa atubañga sang HISTORIA de DOS CIENTOS AÑOS sang asociación sang mga Chino kag Español sa pagpa-uswag sang COMERCIO sang mga GALEON ñga naga-viaje guikan MANILA hantod MEXICO. Nagaluntad ang ini ñga situasyon hasta nag-entra ang mga mananakop ñga mga Kanô para agawon ang Filipinas kag luñgion ang progrso sang mga PARIAN para ulipunon ñgamga FILIPINO sa kapubrihan, pagka-ignorante, kag sa isa ka colonialismo ñga mahaliton.

(88) ILOILO. EL PARIAN o EL SECTOR DE MESTIZOS. . UMIIRAL PA RIN ang
pagka-ignorante ng mga educado, kunó, sa wikang Ingles, tungkol sa PARIAN. Si Don AURELIO LOCSIN y LACSON, publicista sng dalawang periódico sa español: EL CENTINELA de Silay at El CIVISMO de Bacolod, nakapansin na ang ating mga manunulat at mga historiadores na “educados”, kunó, sa Inglés walang ALÁM sa kung anó ang PARIAN. Ayon sa kanila, ang PARIAN isang “Geto ng mga Insik” o “a Chinese Ghetto”. Ang akala nila ang PARIAN ay isang “China town ghetto” na kilalá dahil sa mga bawal na gamot o drogas, mga nakakatakot na mga crimen at kahirapan. Mali ITO sila DAHIL SA KATOTOHANAN ang PARIAN NA Hispanizado ay pook ng katiwasayan, kaunlaran, karangyaan, kayamanan at cultura na mataas at decente, parejo ng dati nating Molo. Itong mga manunulat sa Ingles guinawang mga uñgas at mga mangmang tungkol sa ating mga PARIAN ng kanilang mga gurong nag-iingles. Tinuruan ito sila na ang mga Español at Chino ay laguing magkalaban at kailanman naguing magkasama at magkaibigan. Hindi sinabi sa kanila na ang mga PARIAN ay centro ng mga Chino na guinawang Cristiano at Spanish Citizen at ineduká ng mga FRAILES ESPAÑOLES UPANG MAÑGIN UNANG mga FILIPINO kapares ng mga CRIOLLOS ESPAÑOLES. Ang sinadyang pag tagô ng información tungkol sa ating mga PARIAN sa pagturô ng Historia ng Filipinas sa ating kabataan kasama sa pagpaparam ng pagturô ng Wikang Español nagresulta sa di pagkilala sa ating mga CHINOS CRISTIANOS katulad ng pañgunahing SANTO ng Filipinas, na si SAN LORENZO RUIZ DE MANILA, sa nagfundar ng Orden ng mga RELIGIOSAS DE LA VIRGEN MARIA (RVM) na si SOR IGNACIA, sa unang FIJODALGO (noble man) na si Don JOSÉ MARIA TUÁSON (Sun tua co) maliban sa mga Moleño tulad nina Don AGUSTIN LOCSIN at Don PIO SIÁN y SILVESTRA, at kung ANÓ talaga ang mga totoong mga ILUSTRADO. Kusang sinadya na gawing mga ignorante ang ating kabataan sa kung sin-o ang mga UNANG mga FILIPINO at sa halip tinuro pa ang KASINULAÑGINAN NA ANG mga ITA, mga IGORROTE AT mga MOROS siyá, raw. ANG MGA TUNAY NA MGA Filipino. TOTOO na nagkaroon ng mga conflicto ang mga Español at mga Chino dito sa Filipinas, pero ang mga iyon at mga pansamantalang conflicto lamang kung ihambing natin sa matagal na HISTORIANG may DALAWANG SIGLO ng asociación ng mga Chino at Español sa pagtaguyod ng COMERCIO ng mga GALEON umaalis ng Maynila patuñgong MEXICO. AT ITONG KATOTOHANAN ANG UMIIRAL hanggang naghimasok dito ang mga KANONG WASP para agawin ang Filipinas at baluktutin ang progrso ng mga PARIAN para alipinin ang mga FILIPINO sa kahirapan at kamangmañgan sa ilalim ng isang colonialismo na nakakapinsala.

(88) ILOILO. EL PARIAN o EL SECTOR DE MESTIZOS. Persiste una prevaleciente ignorancia sobre el PARIAN por parte de los des-educados en inglés. Don AURELIO LOCSIN y LACSON, publicista de dos periódicos en español: EL CENTINELA de Silay y El CIVISMO de Bacolod, observa que muchos de nuestros escritores e historiadores supuestamente “educados” en inglés se refieren al PARIAN como un “Gueto chino”. Se referirán a un “China town” conocido por sus drogas prohibidas, sus horribles crímenes y miseria. Por el contrario lo que caracteriza al Parian Hispanizado es la opulencia, el bienestar ECONÓMICO, la riqueza y el esplendor. En verdad estos escritores en inglés fueron enseñados por sus colonizadores WASP usenses que los españoles y los chinos siempre fueron enemigos y que nunca se asociaron. Nunca se les informó sobre los PARIANES como centros donde los emigrados chinos fueron asentados, cristianizados e hispanizados por los frailes españoles y moldeados como los PRIMEROS FILIPINOS por la educación QUE RECIBIERON durante todo el periodo de dos siglos del comercio de los galeones Manila-México. Pruebas fehacientes de esta triunfante hispanización de los chinos cristianos, ADEMÁS de los ILUSTRADOS, es el primer SANTO de FILIPINAS, SAN LORENZO RUIZ DE MANILA, la primera BEATA SOR IGNACIA, fundadora de la Orden de las Religiosas de la VIRGEN MARIA (RVM), el FIJODALGO Don JOSÉ MARÍA TUÁSON (Sun-tua-co), fuera de moleños como Don AGUSTIN LOCSIN y Don PIO SIÁN y SILVESTRA. ESTOS son los PRIMEROS FILIPINOS juntamente con los CRIOLLOS ESPAÑOLES. La deliberada omisión del PARIAN (en la enseñanza de nuestra historia) como la cuna de donde provienen los PRIMEROS FILIPINOS fue sustituida por la MENTIRA de que los primeros filipinos son los AETAS, los IGORROTES y los MOROS. Sí. Es verdad que hubo confictos entre chinos y españoles en Filipinas; pero esos conflictos son breves episodios frente a toda una historia de dos siglos de APARCERIA y AMISTAD CHINO-ESPAÑOLA por el COMERCIO de los GALEONES que influyó en la formación de la economía de estas islas hasta que vinieron los intervencionistas WASP usenses para económicamente empobrecer y entorpecer a las nuevas generaciones de filipinos mediante el inglés obligatorio en su supuesta educación mientras que se les prohibía toda noción de idioma español que, a su vez, es el idioma del PARIAN.

No comments:

Post a Comment

GLORIA DIAS, HISPANOHABLANTE

SE MERECE TAMBIEN EL TITULO DE "MISS HISPANIDAD" POR SER HISPANOHABLANTE A PESAR DEL COLONIALISMO EN INGLÉS ...